Mensajes ocultos de Alicia en el país de las maravillas

Mensajes ocultos de Alicia en el país de las maravillas

Mensajes ocultos de Alicia en el país de las maravillas

Por Hephzibah Anderson

¿Es la historia de Lewis Carroll realmente sobre sexo, drogas y colonialismo? Algunos dicen que sí. Otros argumentan que se trata de trastornos alimenticios o las Guerras de las Rosas. Hephzibah Anderson echa un vistazo.

Para experimentar completamente lo que significa desaparecer por una madriguera de conejos, solo pregúntale a Internet sobre los mensajes ocultos en el libro que acuñó el término, Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas. La fantástica historia de Lewis Carroll sobre pasteles mágicos y puertas secretas, gatos sonrientes y tortugas retorcidas nunca se ha agotado desde que se publicó por primera vez. En el transcurso de un siglo y medio, se inspiraron películas, pinturas, un ballet y juegos de computadora. Incluso hay un síndrome neurológico que lleva su nombre. Sin embargo, su subproducto más voluminoso es, con mucho, las lecturas alternativas. Profundice en los escritos de generaciones de críticos, académicos y blogueros, y este querido clásico de la hora de acostarse se convierte en una alegoría sobre la cultura de las drogas, una parábola de la colonización británica y la historia de una heroína con un mal caso de envidia del pene.

El libro comenzó su vida con humildad, como entretenimiento para Alice Liddell, de 10 años, y sus hermanas mientras navegaban en el Támesis con un tal Charles Dodgson. Resultó ser tan exitoso que Alice persuadió a Dodgson para que lo transcribiera, lo cual hizo debidamente, utilizando el seudónimo de Lewis Carroll. Alice era la hija del decano de Christ Church, un colegio de la universidad de Oxford donde Dodgson enseñaba matemáticas, y no era la única jovencita de la que se hizo amigo. Para la mente del siglo XXI, hay algo que lo inquieta profundamente sobre este escenario. Aunque no hay evidencia de nada desagradable en las relaciones de Dodgson, es difícil no verlo como sospechoso de un hombre adulto que disfrutaba tener a sus jóvenes compañeras de juegos sentadas en su regazo y posando para fotografías, a menudo con poca ropa.

Con la disminución de la prudencia victoriana y el nacimiento de la teoría psicoanalítica, las aventuras de Alicia en el país de las maravillas parecían mucho menos inocentes. Al volver a examinar el texto, los críticos encontraron muchas imágenes ginecológicas, desde la madriguera del conejo hasta la cortina que ella debe dejar a un lado. Las cerraduras y las llaves se veían como símbolos del coito, y la oruga, bueno, ¿no era un poco… fálico? Inevitablemente, algunos vieron la envidia del pene en el texto, haciendo que el cuello extendido de Alicia sea una especie de imitación de la erección. Y luego está el abanico que usa antes de que empiece a encogerse, y el agua salada que le cubre la barbilla una vez que mide solo unos centímetros de altura; ambos adquieren un brillo decididamente masturbatorio.

Lejos

Las lecturas más matizadas han visto el viaje de Alicia como menos sobre el sexo per se y más sobre el progreso de una niña durante la infancia y la pubertad en la edad adulta. Nuestra heroína se siente incómoda en su cuerpo, que sufre una serie de cambios extremos; su sentido de sí misma se desestabiliza, dejándola insegura de su propia identidad; ella golpea a las cabezas con autoridad y se esfuerza por comprender reglas aparentemente arbitrarias, los juegos que juegan las personas a su alrededor e incluso la muerte.

El famoso erudito literario William Empson se dejó llevar especialmente, declarando que Alicia es «un padre en el fondo, un feto en la parte inferior, y solo puede nacer convirtiéndose en madre y produciendo su propio líquido amniótico».

Por supuesto, a veces una oruga fumando una cachimba es solo eso, especialmente cuando está flanqueado por un hongo mágico. Desde la década de 1960, los amantes de las drogas han leído las travesuras de Alicia como un gran viaje. La letra de White Rabbit de Jefferson Airplane hizo un poco para consolidar la asociación: «Recuerda lo que dijo el Lirón / Alimenta tu cabeza, alimenta tu cabeza». Desde su escena de apertura llena de calor, hay un ambiente psicodélico: además de todas esas píldoras, el tiempo se mueve de manera irregular, y el sonriente Gato de Cheshire está aquí un minuto, se fue al siguiente.

Uno de los autores favoritos de Dodgson fue Thomas De Quincey de Confessions of a English Opium Eater, pero aunque incursionó en remedios homeopáticos para el resfriado, no hay evidencia concreta de que haya experimentado con drogas que alteran la mente. Aún así, las asociaciones de drogadictos perduran, como lo muestra una línea de The Matrix: “Tomas la píldora azul, la historia termina, te despiertas en tu cama y crees lo que quieras creer. Tomas la píldora roja, te quedas en el país de las maravillas y te muestro cuán profunda es la madriguera del conejo.

De coles y reyes

Pero no todo es sexo y drogas. Otra línea de crítica ve a Alicia como una alegoría política. Cuando nuestra heroína salta detrás del Conejo Blanco, termina en un lugar que, a pesar de su extravagante y desconcertante extrañeza, es gobernada por una reina de mal genio: Dodgson, según se dice, tenía sentimientos encontrados acerca de la Reina Victoria a pesar de que amaba su libro, y tiene un sistema legal caótico, muy parecido al de la Gran Bretaña victoriana.

¿Y cómo actúa Alicia en esta tierra extraña? Aturdida por la forma en que los nativos hacen las cosas, trata de imponer sus propios valores con resultados casi calamitosos. ¿No podría la novela ser, por lo tanto, una alegoría de la colonización?

También está la cuestión de La Morsa y el Carpintero, el poema que Tweedledum y Tweedledee le recitan a Alicia. Según algunas interpretaciones, el carpintero es Jesús y la morsa Pedro, con las ostras como discípulos. Otros insisten en que se trata del Imperio, con la morsa y el carpintero representando a Inglaterra, y las ostras son sus colonias. Incluso J. B. Priestley intervino en el debate, sugiriendo que la morsa y el carpintero son arquetipos de dos tipos diferentes de políticos.

Examinar las teorías descabelladas y extravagantes que las generaciones sucesivas han soñado con respecto al significado «verdadero» de las aventuras de Alicia, es comprender cómo las costumbres sociales cambiantes pueden alterar radicalmente un texto. Por supuesto, es un testimonio de la atemporalidad esencial del trabajo de que cada época haya podido leer sus propias modas y preocupaciones en la historia.

Y en el debate se desata. Alicia es una parábola de los trastornos alimentarios, una historia de advertencia sobre la entonces nueva álgebra simbólica, una sátira de la Guerra de las Rosas. En el extraño mundo de las teorías rivales, todos nos sentimos tan confundidos como Alicia.

En su trabajo diario, Charles Dodgson dio una conferencia sobre matemáticas, y no es de extrañar que sus historias estén llenas de alusiones aritméticas y geométricas. Alicia se enfrenta a una serie de acertijos, desde el enigma del Sombrerero Loco hasta el juego de croquet de la Reina, pero por mucho que intente resolverlos, invariablemente resultan tener poco propósito y ninguna respuesta. Aunque Dodson era un profesor de lógica, Wonderland es un reino en el que gobierna lo ilógico. Y quizás ahí es donde radica el mensaje final de su libro exuberantemente inventivo: el mundo es un lugar loco en el que las expectativas a menudo se frustran. En lugar de buscar significado, sería mejor simplemente deleitarnos con el viaje.

Fuente: BBC Gran Bretaña

Comentarios Facebook

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio utiliza cookies. Conozca más sobre las cookies